近日有媒體報(bào)道,知名編劇李檣日前出版了《致我們終將逝去的青春》等劇本集,但原著作者表示只授權(quán)了原著小說(shuō)的電影改編權(quán),并未授權(quán)將改編劇本再出版的權(quán)利。昨天李檣的經(jīng)紀(jì)人和出版方磨鐵圖書公司均回應(yīng)稱出版具有合法授權(quán)。
日前,編劇李檣出版了《致我們終將逝去的青春》、《孔雀》、《立春》三部劇本集。昨天,上海《新民晚報(bào)》報(bào)道,《致我們終將逝去的青春》的小說(shuō)作者辛夷塢經(jīng)紀(jì)人李國(guó)靖接受采訪時(shí)表現(xiàn)出無(wú)奈:“這件事情涉及的方方面面太多,所以太復(fù)雜了。”辛夷塢方面認(rèn)為,從法律上嚴(yán)格地講,改編的劇本進(jìn)行再出版有侵犯原著作者權(quán)益的嫌疑,因?yàn)樾烈膲]只是授權(quán)了原著小說(shuō)的電影改編權(quán)。但在簽署合同時(shí),并沒有針對(duì)“改編劇本能否出版”進(jìn)行約定。
李國(guó)靖還透露,出版李檣劇本的是磨鐵圖書公司,辛夷塢團(tuán)隊(duì)方面跟其溝通過,希望對(duì)方尊重原著,并且拉大劇本書跟原著小說(shuō)的區(qū)別,要求在圖書醒目位置明示這種區(qū)別,至少突出“劇本”信息,不要誤導(dǎo)讀者。對(duì)方答應(yīng)在封面上作了調(diào)整,將原有的“李檣作品”修改成了“李檣編劇作品”。
對(duì)此,磨鐵圖書公司相關(guān)負(fù)責(zé)人在接受本報(bào)記者采訪時(shí)稱,當(dāng)時(shí)決定出版《致青春》劇本時(shí)仔細(xì)查看過授權(quán)合同,“沒有任何問題,我們擁有合法授權(quán)。”
北京市浩天律師事務(wù)所合伙人馬曉剛認(rèn)為,改編者在改編時(shí)肯定應(yīng)該尊重原作者的著作權(quán),“不過最主要的,還是要看當(dāng)初改編的授權(quán)對(duì)此如何規(guī)定。根據(jù)原著改編的作品,可以單獨(dú)出版,但應(yīng)該注明改編自誰(shuí)的作品,除非雙方約定。稿酬的支付也應(yīng)該視雙方合同約定而定?!?/p>